广陵大雪苦相侵,风触重帘力不禁,玉树琼楼千嶂里,不知何处觅知音,翻译:广陵城遭遇了大雪的苦苦侵袭,狂风触碰着重重帘子,力量难以阻挡,在这如玉树琼楼般的千重山峦雪景之中,不知道到哪里去寻觅知音,赏析:韩琦,北宋著名政治家、词人,他一生历经三朝,为相十载,以天下为己任,在政治上有着卓越的建树,他也有着深厚的文学素养……
惯恼东风不定家,高楼长陌奈无涯,一春情绪空缭乱,不是天生稳重花,雪尽青门弄影微,暖风迟日早莺归,池塘水暖鸳鸯浴,沙上花繁蝴蝶飞,何处更容添此物,可怜垂柳映清池,蜀江波上数枝竹,不见风标见鹭鸶,译文总是恼恨东风飘忽不定,居无定所,在高楼与长长的道路上肆意飞舞,没有边际,整个春天情绪都空自缭乱,不像那些天生稳重的花……